Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | People's Republic of China |
|---|---|
| Năm | |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | 150 x 76 mm |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 日本銀行券 千円 日本銀行 练功券 票样 练功专用 禁止流通 野口英世 国立印刷局製造 (Translation: Bank of Japan note Thousand yen Bank of Japan NOGUCHI Hideyo National Printing Bureau Training Voucher Sample For Training Use Only—Not for Circulation) |
| Mô tả mặt sau | Facsimile of the Japanese 1000 Yen (2004 series) reverse, with a central vignette of Mount Fuji reflected in Lake Motosu and cherry blossoms at lower left, set against a pale guilloche background with decorative rosettes at right. Red Chinese overprints — 练功券 (Training Voucher) and 票样 (Sample) — are applied centrally, with 练功专用 禁止流通 and a red seal below. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
A training note, not a currency instrument. Chinese bank teller schools have long used facsimile notes denominated in foreign currencies to drill staff on handling procedures, counterfeit detection, and foreign exchange protocols — without the liability of putting real foreign banknotes into a training environment. The Japanese yen denomination is a logical choice given the volume of yen-denominated transactions processed at Chinese exchange counters, particularly after the normalization of Sino-Japanese trade relations in the 1970s.
These notes have no legal tender status anywhere and were never intended for circulation. Survival depends entirely on whether individual training institutions bothered to retain them rather than discard worn examples after use.