کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | People's Republic of China |
|---|---|
| سال | |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | 150 x 76 mm |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | 日本銀行券 千円 日本銀行 练功券 票样 练功专用 禁止流通 野口英世 国立印刷局製造 (Translation: Bank of Japan note Thousand yen Bank of Japan NOGUCHI Hideyo National Printing Bureau Training Voucher Sample For Training Use Only—Not for Circulation) |
| توضیحات پشت اسکناس | Facsimile of the Japanese 1000 Yen (2004 series) reverse, with a central vignette of Mount Fuji reflected in Lake Motosu and cherry blossoms at lower left, set against a pale guilloche background with decorative rosettes at right. Red Chinese overprints — 练功券 (Training Voucher) and 票样 (Sample) — are applied centrally, with 练功专用 禁止流通 and a red seal below. |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
A training note, not a currency instrument. Chinese bank teller schools have long used facsimile notes denominated in foreign currencies to drill staff on handling procedures, counterfeit detection, and foreign exchange protocols — without the liability of putting real foreign banknotes into a training environment. The Japanese yen denomination is a logical choice given the volume of yen-denominated transactions processed at Chinese exchange counters, particularly after the normalization of Sino-Japanese trade relations in the 1970s.
These notes have no legal tender status anywhere and were never intended for circulation. Survival depends entirely on whether individual training institutions bothered to retain them rather than discard worn examples after use.