Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

500 Đồng

Emitent Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam
Rok 1988
Typ Vouchers
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC
NĂM TRĂM ĐỒNG
NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI
500
LÃI HÀNG NĂM 2%
THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993
BỘ TÀI CHÍNH
NĂM PHÁT HÀNH 1988
(Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
NATIONAL CONSTRUCTION BONDS
FIVE HUNDRED DONG
THE STATE GUARANTEE THE VALUE OF THE BONDS PURCHASE
500
ANNUAL INTEREST 2%
ONLY PAYMENT 1993
MINISTRY OF FINANCE
YEAR OF ISSUANCE 1988)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH NGƯỜI MUA CÔNG TRÁI
NƠI VÀ NGÀY PHÁT HÀNH
CHUYỂN NHƯỢNG CHO
HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG
HỌ, TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ PHƯỜNG
(Translation: FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION OF THE BOND BUYER
PLACE AND DATE OF ISSUANCE
TRANSFER TO
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Vietnam's Ministry of Finance issued paper notes in parallel with the State Bank during the late 1980s, a structural oddity that reflected the fractured monetary administration of the period rather than any emergency measure. These Treasury-issued notes circulated alongside central bank issues without distinction in everyday use.

The 1988 series appeared just one year before the landmark Đổi Mới monetary reforms tightened control and effectively ended the Finance Ministry's direct role in note emission — making this among the last of its kind from that issuer.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT