مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

500 Đồng

صادرکننده Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam
سال 1988
نوع Vouchers
ارزش وارد شوید برای مشاهده جزئیات
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های روی اسکناس CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC
NĂM TRĂM ĐỒNG
NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI
500
LÃI HÀNG NĂM 2%
THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993
BỘ TÀI CHÍNH
NĂM PHÁT HÀNH 1988
(Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
NATIONAL CONSTRUCTION BONDS
FIVE HUNDRED DONG
THE STATE GUARANTEE THE VALUE OF THE BONDS PURCHASE
500
ANNUAL INTEREST 2%
ONLY PAYMENT 1993
MINISTRY OF FINANCE
YEAR OF ISSUANCE 1988)
توضیحات پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های پشت اسکناس HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH NGƯỜI MUA CÔNG TRÁI
NƠI VÀ NGÀY PHÁT HÀNH
CHUYỂN NHƯỢNG CHO
HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG
HỌ, TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ PHƯỜNG
(Translation: FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION OF THE BOND BUYER
PLACE AND DATE OF ISSUANCE
TRANSFER TO
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD)
امضا(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Vietnam's Ministry of Finance issued paper notes in parallel with the State Bank during the late 1980s, a structural oddity that reflected the fractured monetary administration of the period rather than any emergency measure. These Treasury-issued notes circulated alongside central bank issues without distinction in everyday use.

The 1988 series appeared just one year before the landmark Đổi Mới monetary reforms tightened control and effectively ended the Finance Ministry's direct role in note emission — making this among the last of its kind from that issuer.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید