Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

500 Đồng

Эмитент Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam
Год 1988
Тип Vouchers
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC
NĂM TRĂM ĐỒNG
NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI
500
LÃI HÀNG NĂM 2%
THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993
BỘ TÀI CHÍNH
NĂM PHÁT HÀNH 1988
(Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
NATIONAL CONSTRUCTION BONDS
FIVE HUNDRED DONG
THE STATE GUARANTEE THE VALUE OF THE BONDS PURCHASE
500
ANNUAL INTEREST 2%
ONLY PAYMENT 1993
MINISTRY OF FINANCE
YEAR OF ISSUANCE 1988)
Описание оборотной стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи оборотной стороны HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH NGƯỜI MUA CÔNG TRÁI
NƠI VÀ NGÀY PHÁT HÀNH
CHUYỂN NHƯỢNG CHO
HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG
HỌ, TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ PHƯỜNG
(Translation: FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION OF THE BOND BUYER
PLACE AND DATE OF ISSUANCE
TRANSFER TO
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD)
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Vietnam's Ministry of Finance issued paper notes in parallel with the State Bank during the late 1980s, a structural oddity that reflected the fractured monetary administration of the period rather than any emergency measure. These Treasury-issued notes circulated alongside central bank issues without distinction in everyday use.

The 1988 series appeared just one year before the landmark Đổi Mới monetary reforms tightened control and effectively ended the Finance Ministry's direct role in note emission — making this among the last of its kind from that issuer.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ