Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

500 Đồng

Emittente Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam
Anno 1988
Tipo Vouchers
Valore Accedi per vedere i dettagli
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC
NĂM TRĂM ĐỒNG
NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI
500
LÃI HÀNG NĂM 2%
THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993
BỘ TÀI CHÍNH
NĂM PHÁT HÀNH 1988
(Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
NATIONAL CONSTRUCTION BONDS
FIVE HUNDRED DONG
THE STATE GUARANTEE THE VALUE OF THE BONDS PURCHASE
500
ANNUAL INTEREST 2%
ONLY PAYMENT 1993
MINISTRY OF FINANCE
YEAR OF ISSUANCE 1988)
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH NGƯỜI MUA CÔNG TRÁI
NƠI VÀ NGÀY PHÁT HÀNH
CHUYỂN NHƯỢNG CHO
HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG
HỌ, TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH
LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ PHƯỜNG
(Translation: FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION OF THE BOND BUYER
PLACE AND DATE OF ISSUANCE
TRANSFER TO
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD
FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION
DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD)
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Vietnam's Ministry of Finance issued paper notes in parallel with the State Bank during the late 1980s, a structural oddity that reflected the fractured monetary administration of the period rather than any emergency measure. These Treasury-issued notes circulated alongside central bank issues without distinction in everyday use.

The 1988 series appeared just one year before the landmark Đổi Mới monetary reforms tightened control and effectively ended the Finance Ministry's direct role in note emission — making this among the last of its kind from that issuer.

POTREBBE PIACERTI ANCHE